| 1. | The track is about a relationship that's over. Son sujet est une relation qui passe finalement. |
| 2. | Temporally by when it occurs. Suites pour le temps qui passe. |
| 3. | "The Quiet Man Passes". Voilà l’homme rouge qui passe ». |
| 4. | There is no making up for lost time. monsieur le commissaire , le temps qui passe ne se rattrape pas. |
| 5. | It works better when singers are in movies." Ça passe mieux quand c'est un chanteur qui passe au cinéma ». |
| 6. | It is a pipeline; it is oil that passes through it. d'ailleurs c'est un pipeline , c'est du pétrole qui passe par là. |
| 7. | We are currently seeing this in one european union member state. c'est ce qui passe actuellement dans un État membre de l'union européenne. |
| 8. | It's an acoustic guitar, but he's obviously going through an amp." C'est une guitare acoustique mais qui passe par un ampli ». |
| 9. | It is seasonally migratory and spends summers at lower latitudes. C'est un migrateur saisonnier qui passe ses étés sous les basses latitudes. |
| 10. | Thus, honor may become a heritage that passes from generation to generation. Les temples deviennent un patrimoine qui passe de génération en génération. |